Примеры употребления "должен подписать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я должен подписать бумаги. Bazı kağıtları imzalamam gerekiyor.
Папа, ты должен подписать. Baba, bunu imzalaman gerek.
Я должен подписать сейчас какие-нибудь документы? Bir belge falan imzalamam gerekiyor mu?
Хорошо, ты должен подписать форму. Sigorta için imzalaman gereken kâğıtlar var.
Её должен подписать кто-то из канцелярии городского секретаря. Bunun Şehir Katibi'nin ofisindeki biri tarafından imzalanması gerekiyormuş.
Я должен подписать соглашение о конфиденциальности? Gizlilik belgesi falan imzalamam gerekiyor mu?
И я должен подписать какую-то бумагу и разрушить семью? Bir kağıt parçasını imzalayıp aileme son vermem mi gerekiyor?
Ты должен подписать разрешение. İzin kağıtlarını imzalaman için.
Я должен подписать что-то. Bir şey imzalamam gerekiyor.
Я тоже должен подписать. Benim de imzalamam lazım.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
если вы решите подписать... Eğer imzalamaya karar verirseniz...
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Нужно подписать несколько форм. İmzalamanız gereken formlar var.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!