Примеры употребления "должен извиниться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я должен извиниться, но мне нужно уладить это дело. Sürekli özür dilediğim için özür dilerim ama bunu halletmem gerek.
Должен извиниться за то, что был груб утром. Bu sabah ki kısa görüşmemiz için özür dilemem gerek.
Я должен извиниться, сэр. Size özür borçluyum, efendim.
Должен извиниться за Девида. David adına özür dilerim.
Я-я должен извиниться перед тобой, вроде, большой. Sana bir özür borçluyum, hem de en büyüğünden.
Энджело, если ты слышишь, я должен извиниться. Angelo, eğer dinliyorsan, sana bir özür borçluyum.
Во-первых, я должен извиниться. Önce özür dilemeliyim tamam mı?
Нет, я должен извиниться. Hayır, üzgün olan benim.
И я должен извиниться плохого я сделала. Ve yapmış olduğum kötülükler için af dilemeliyim.
Ты должен извиниться Мери Энджеле. Mary Angela'dan da özür dileyeceksin.
Перед тобой я тоже должен извиниться. Sana da özür borçluyum, Davin.
Что я должен извиниться и обнять их, когда они вернутся. Bana eve geldikleri zaman onlara üzgün olduğumu söylememi ve sarılmamı söylemiştin.
Тогда ты определенно должен извиниться. O zaman kesinlikle özür dilemelisin.
Я должен извиниться за вчера. Dün için çok özür dilerim.
Я должен извиниться, Джуд. Sana bir özür borçluyum Jude.
Это ты должен извиниться. Sen bana özür borçlusun.
И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться. Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum.
Но ты извиниться должен. Ama senin dilemen gerek.
Я хотел перед ним извиниться, хотя извиняться должен он. Adamdan özür dilmeye kalktım ki aslında onun özür dilemesi gerekiyordu.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!