Примеры употребления "долгим" в русском с переводом на турецкий

<>
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Думаю, мы будем довольны нашим долгим и плодотворным сотрудничеством, мисс Салливан. Sanırım seninle, çok uzun ve verimli bir ortaklığın başındayız, Bayan Sullivan.
Наш путь был очень долгим. Çok uzun bir yoldan geldik.
Чтобы он был долгим и счастливым. Uzun ve mutlu bir evliliğin olsun.
А вечер предвещал быть долгим. Yoksa uzun bir gece olacaktı.
Просто лето было долгим. Uzun bir yaz oldu.
Взволнованная долгим отсутствием отца... Babasının uzun yokluğundan kaygılı...
На этот раз путешествие было долгим. Bu kez yolculuk daha uzun sürdü.
Да, день выдался долгим. Evet. Uzun bir gün oldu.
Он стоит между ними и долгим сроком. O da çok uzun süre aralarında kaldı.
Придётся поехать долгим путём. Uzun yoldan gitmiş olacağız.
Выздоровление было долгим и болезненным. İyileşmesi uzun ve acılı oldu.
Теперь скажи, как ты относишься к долгим взглядам и большим группам людей? Hadi bana söyle, uzun bakışlar ve büyük insan kitleleri hakkında ne düşünüyorsun?
Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом. Benim işimde olan biri için bu bir hayli uzun süre.
О, день обещает быть долгим. Oh, uzun bir gün olacak.
Это путешествие обещает быть долгим, очень долгим. Bu çok ama çok uzun bir yolculuk olacak.
Его выздоровление будет долгим, но он поправится. Uzun bir iyileşme dönemi olacak ama sonunda iyileşecek.
Но путь был долгим. Fakat uzun bir yoldu.
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. Urbanus'tan sonra kimin geleceğinin seçimleri uzun ve fırtınalı geçti. 9 Ağustos'ta başladı ve 15 Eylül 1644'te son buldu.
Мобильник оснащен монохромным экраном, отличается громкими мелодиями звонка и долгим временем автономной работы. Yakışıklı, tek renkli ekran ile donatılmıştır, yüksek zil sesleri ve uzun pil ömrü özellikleri vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!