Примеры употребления "дождаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам следует выжидать. И дождаться подкрепления... Olduğumuz yerde kalmalı ve ekipleri beklemeliyiz.
Я должен дождаться дяди Джаспера. Amcamı bekliyorum bu yüzden ayrılamam.
Точно выстрелит. Не могу дождаться. Bunun için sabırsızlanıyorum, adamım.
Но мы должны дождаться его. Ama polis memurunu beklememiz gerekiyor.
Не смогла дождаться тебя. Evet, seni bekleyemedim.
Нужно дождаться захода солнца. Güneş batana kadar beklemeliyiz.
Не могу дождаться, чтобы показать! Hadi, bunu göstermeye can atıyorum.
Я пытаюсь дождаться тебя. Uyumayıp seni beklemeye çalıştım.
Тебе нужно дождаться наступления темноты. Или ехать по проселку. Akşamı beklemek zorundasın Ya da gündüz toprak yolları kullanın.
Не могу дождаться встречи. Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Не могу дождаться посмотреть видео. Düğün kasetini görmek için sabırsızlanıyorum.
Я должен дождаться Дрэ. Bilmiyorum. Dre'yi beklemem lazım.
Нужно дождаться этих людей. Bu insanları beklememiz gerek.
Нам надо дождаться его. O gelene kadar bekleyelim.
Не могу дождаться своего возвращения. Geri dönmek için can atıyorum.
Не могу дождаться, когда увижу Дэниэля. Bu olanlardan sonra Daniel'ı görmek için sabırsızlanıyorum.
Я хочу дождаться Кристину. Gerçekten Cristina'yı beklemek istiyorum.
Не могу дождаться игры. Ama bu maçı bekleyemem.
Да, ну, я не мог дождаться вступления. Pekala, tamam daha fazla beklemek istemedim, dostum.
Не могу дождаться этого возраста. O yaşa gelmeleri için sabırsızlanıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!