Примеры употребления "добрые" в русском с переводом на турецкий

<>
Они добрые и чувствительные. У них красивые тела. Çok nazik ve duyarlılar ve vücutları çok güzel.
Знаешь, добрые преуспевают, злые наказываются. Çünkü iyiler sefa sürer kötüler acı çeker.
Ей нравятся старые добрые визуальные средства? Biraz yaşlı gibi, görsel reklamlar.
На свете бывают и добрые люди. Bu dünyada kibar insanlar da vardır.
Все люди добрые, все игры в ничью, медали всем, круто! Herkes nazik, tüm oyunlar berabere, herkes için altın madalyalar, süperdi!
Будет как в старые добрые времена. Harika! Tıpkı eski günlerdeki gibi.
Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех. O'nun güven verici gülümseyişi ve kibar gözleri hepimiz için bir ilham kaynağı.
Я высоко ценю добрые намерения. İyi niyetin için sana minnettarım.
И они называют это "старые добрые времена". Ve onları "eski güzel günler" olarak adlandırıyorlar.
Видите, какие все добрые вне города. Bak şehirden ayrılınca herkes ne kadar nazik.
Спасибо за твои добрые пожелания. İyi dileklerin için teşekkür ederim.
У тебя такие милые, добрые повадки. Çok tatlı, nazik bir içgüdün var.
Ты и твои друзья вовсе не добрые. Sen ve arkadaşların hiç de nazik değilsiniz.
Добрая еда, добрые напитки. İyi yemek, iyi içki.
Будьте спокойны, добрые духи. Sessiz olun, iyi ruhlar.
Прямо как в старые добрые времена? Eski zamanlardaki gibi, degil mi?
Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках. Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş.
Но я люблю вспоминать добрые старые времена. Ama eski güzel günleri yad etmeyi seviyorum.
Помни, сейчас не как в старые добрые времена. Tamam, işlerin eski günlerdeki gibi olmadığını aklından çıkartma.
Бог послал мне вас, добрые люди, и вы дали мне приют и еду. Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!