Примеры употребления "доброе имя" в русском с переводом на турецкий

<>
Господа, мы защищаем ваше доброе имя в странах. Baylar, otuz iki ülkede adınızı ve itibarınızı koruyoruz.
Чтобы очистить ваше доброе имя. Senin adını temize çıkarmak için.
Давайте все защитим доброе имя Александрийского полицейского оркестра! İskenderiye Polis Orkestrası'nın güzel ismine hepimiz sahip çıkalım.
Мешая наше доброе имя с грязью и дерьмом?! Bu hanenin iyi itibarına çamur ve bok sürerek mi?
Доброе утро, Боко-сан. Merhaba, Bay Pak.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Доброе утро, Арти. İyi günler, Artie.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Доброе утро, мистер Якель. İyi sabahlar, Bay Jaeckel.
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик. "İyi, Sana da günaydın" Gülen surat.
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Доброе утро. Хочешь чашку кофе или чая? Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
Мамино имя больше нельзя говори. Annemin adını artık ağzımıza alamayız.
Доброе утро. Очень приятно. İyi günler Sizi beklemek...
Если сдашь им имя, вынесение приговора пройдет более гладко. Onlara bir isim verirsen, ceza durusmasi daha rahat gecer.
Ты превратила Красавиц в доброе и открытое учреждение. Belle'leri yardımsever ve herkese açık bir kuruma dönüştürdün.
Что это за имя, Твист? Twist ne biçim bir isim ki?
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!