Примеры употребления "до полуночи" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
Если мы успеем, то будем там до полуночи. Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız.
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
У меня времени всего до полуночи. Sadece gece yarısına kadar vaktim var.
У вас написано, "еда до полуночи" и я хочу стейк. Burada "Gece yarısına kadar yemek" tabelası var ve ben biftek istiyorum.
Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Похоже, она свободна до полуночи.. Gece yarısına kadar boş gibi görünüyor.
Не смог дотерпеть до полуночи. Tahminimce gece yarısına kadar bekleyemeyecek.
И теперь мы подождём до полуночи. Ve şimdi gece yarısına kadar bekleyeceğiz.
Аншлаг с полудня до полуночи! Sabahtan gece yarısına kadar işleyeceğiz.
Нет, ты милашка, когда лежишь мертвый до полуночи. Hayır sen gecenin yarısı boyunca orada ölü olarak yattın durdun.
Две минуты до полуночи. Geceye iki dakika kaldı.
Поможете с остальными до полуночи, получите это. Kalanları gece yarısına kadar gerçekleştirirsen ödülün bu olur.
У нас времени до полуночи. Gece yarısına kadar vaktimiz var.
Группу заказали только до полуночи. Personel gece yarısına kadar çalışıyormuş.
Даю срок до полуночи. Sana geceyarısına kadar mühlet.
Уже десять секунд до полуночи. Gece yarısına on saniye var.
Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь. O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!