Примеры употребления "дневной свет" в русском с переводом на турецкий

<>
Дневной свет вам идет больше. Gün ışığında çok iyi görünüyorsunuz.
Деревянные, дневной свет. Ahşap? Güneş ışığı?
Ты заставила вампира выйти на дневной свет. O vampiri sen mi gün ışığına çıkardın?
Похоже на дневной свет. Gün ışığı mı bilemiyorum.
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора. Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Еще ходили на дневной спектакль. Bir keresinde de matineye gitmiştik.
Включи себе верхний свет. Tepende bir ışık aç.
Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт. dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz.
Что за свет блеснул в окне? Şu pencereden süzülen ışık da ne?
Я готовлюсь к последнему облёту дневной зоны. Mars-'i gezegenin gündüz tarafına almak üzere hazırlıyorum.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Мне бы два билета на дневной в воскресенье. Selam. Pazar günü matinesi için iki bilet istiyorum.
На площадке свет в выключают! Sahanın ışıkları: 00'de kapanır!
Дневной оборот - $ 2 миллиона. Günlük cirosu, iki milyon dolar.
Люцифер, несущий свет. Lucifer, Işığı Getiren.
Теперь это проблема дневной смены. Artık gündüz vardiyasının sıkıntısı bu.
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Приведи подкрепление с дневной смены и отправь их работать. Gündüz vardiyasındakileri de al, herkes iş başı yapsın.
Свет горит, но никого нет дома. Işıklar açık, ama evde kimse yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!