Примеры употребления "для чего" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Так для чего этот эксперимент? Peki buradaki deney ne için?
Для чего все эти хлопоты? Neden bu kadar zahmete girsinler?
Для чего так вырядился? Onu ne diye giyiyorsun?
Но для чего вам понадобилась раскладушка? Portatif yatağa neden ihtiyacınız olsun ki?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Я должен спросить для чего вам это мерзкое отродье? Sormam gerek. Bu menfur şeyi hangi amaçla almak istiyorsun?
И для чего ему возможно нужна охрана? ve ne sebeple güvenliğe ihtiyacı olur ki?
Для чего нужна игрушка? Bir oyuncağın amacı nedir?
Я поняла для чего это - чтобы бросить употреблять сахар. Ne olduğunu buldum, çok basit, şeker koymak için.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Для чего медицинский пластырь? Tıbbi bant ne için?
Для чего же еще вам покупать акции? Yoksa, neden hissesini satın alasınız ki?
Для чего лилипутов снимаете? Neden cüceleri filme çekiyorsunuz?
Так для чего заклинание? Büyü ne için peki?
Есть идея, для чего эта комната использовалась? Odanın ne için kullanıldığına dair fikrin var mı?
Послушай, я тут убиваюсь, а для чего? Şuraya bak. Burada kendimi öldürüyorum, ama ne için?
Ты использовал смерть бедного мальчика, и для чего? Zavallı çocuğun ölümünden faydalandın, hem de ne uğruna?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!