Примеры употребления "для убийства" в русском с переводом на турецкий

<>
свободном наемнике, завербованном для убийства. Cinayet için kiralanabilen bir serbest çalışan.
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей. Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
Ты взял биту для убийства? Öldürme sopasını sen mi aldın?
И Вы считаете, что у нее были основания для убийства? Нет. Peki siz bunun cinayeti onun işlediğine dair yeterli bir ispat olduğunu düşünüyor musunuz?
Значит это невозможно, что она наняла кого-то для убийства Роба Майерса? Ve Rob Meyers'i öldürmesi için birini tuttu. Bunun olması mümkün değil mi?
Для убийства Силии Остин его понадобилось немного. Küçük bir ölçü bile Celia Austin'i öldürebilirdi.
Нам нужны инструменты для убийства. Hayır. Bize öldürücü aletler lazım.
Есть мотив для убийства. Cinayet için motive edici.
Они созданы для убийства. Öldürülmek için varlar zaten.
И для убийства знакомиться не обязательно. Birini öldürmek için tanımak zorunda değilsin.
По-моему, это самый настоящий мотив для убийства. Точно. Bu, neresinden bakarsan bak iyi bir cinayet sebebi.
Но ведь они предназначены для убийства титанов! O silahlar devleri öldürmek için değil mi?
Этого хватит для убийства половины всех жителей округа Пэриш. Bu muhitte yaşayan insanların yarısına yeter o kadar kurşun.
Это камера для убийства. Burası bir cinayet odası.
Это - сердце Отдела ООП, так называемая "комната для убийства". Burası Büyük Suçlar Bölümünün kalbi ya da bizim deyişimizle "cinayet odası".
Вас использовали для убийства Хейзел Махони? Hazel Mahoney'in ölümüne alet oldunuz mu?
Они машины для убийства, тупой ублюдок! Bunlar ölüm makinesi seni aptal orospu çocuğu!
И никакие причины для убийства им тоже не нужны. Ayrıca birini öldürmek için bir sebebe bile ihtiyaçları yoktur.
Ни воровства, ни мотива для убийства, ни тюрьмы. Hırsızlık olmazsa, cinayet nedeni de olmaz ve hapse girmezsin.
Однако у него есть мотив для убийства жены. Bu arada, karısını öldürmek için gerekçesi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!