Примеры употребления "для разговора" в русском с переводом на турецкий

<>
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Может, есть повод для разговора. Konuşmak icin bir sürü sebep var.
Определённо тема для разговора. Tam bir muhabbet konusu.
Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве? Resim sanatında denizlerin ve okyanusların betimlenişi bahsini bir tartışma konusu olarak öne sürebilir miyim?
Найдите мне тихое место для разговора. Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana.
Разве это подходящая тема для разговора? Bu burada konuşulacak konu mu bu?
'Дай нам тему для разговора. Bize de konuşacak bir şeyler çıkar.
Я думаю, сейчас неподходящее время для разговора. Bence bunu konuşmak için münasip bir zaman değil.
Нет, это прекрасное время для разговора. Hayır, konuşmak için mükemmel bir zaman.
Не много остаётся тем для разговора. Öyleyse konuşacak pek bir şeyim kalmıyor.
Отличный предмет для разговора. Hoş bir parça aslında.
Это странная тема для разговора. Konuşmak için saçma bir konu.
Мне не нужен ордер для разговора. Konuşmak için arama emrine ihtiyacım yok.
Заклятие должно было открыть ограниченный портал для разговора. Büyü onunla konuşabilmemiz için sınırlı bir portal açmıştı.
Лекс, я здесь не для разговора о Файне. Lex, buraya Milton Fine ile ilgili konuşmaya gelmedim.
Это непростая тема для разговора. Konuşması gerçekten zor bir konu.
Дайте мне одну ночь для разговора с ней. Bana bu gece onunla konuşmam için izin verin.
Да, для этого разговора хорошо. Evet, bu muhabbet için öyle.
Да, для этого разговора не было подходящего времени. Bu muhabbeti ortaya atmak için iyi bir zaman yoktur.
Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар. Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!