Примеры употребления "для продажи" в русском с переводом на турецкий

<>
Он слишком потрепанный для продажи на eBay. Bak, bunlar eBay için çok kötü.
Чаша не для продажи. Çünkü o satılık değil.
Она предназначена для продажи политической валютой. Siyasi değerinden dolayı satılmaya mahkum edildi.
Этому оставили печень, но видны следы цирроза, вероятно, недостаточно здоровая для продажи. Bunun hala karaciğeri var, fakat siroz belirtisi görüyorum. Muhtemelen satılmak için yeterince sağlıklı değildi.
Мне пора. Адский день для продажи одеколона. Koca bir gün, parfüm satmak için...
Война хороша для продажи. Savaş satmak için iyidir.
Думаешь, что компания это лишь прикрытие для продажи наркотиков? Sence bu şirket dağıtım ağını, gizlemek için mi kullanılıyor?
Это не для продажи. Durun o satılık değil.
Как оказалось, она использовала эти контакты для продажи конфиденциальной информации. Sonunda, onun bu bağlantıları gizli bilgi satmak için kullandığı anlaşılmış.
Возможная опасность для них будет огромной - они станут товаром для продажи, или призами в соревновании. Konukçular için potansiyel tehlike çok büyük olabilir. Alınıp satılan mal olabilirler ya da dövüşlerde kazanana verilen ödül.
Это вообще-то не для продажи. O resmi olarak satılık değil.
Мои нейросети не для продажи. Отлично. En iyi yapay zeka uzmanı sensin.
Для гиганта-еврея, у меня обнаружился удивительный талант для продажи рождественских елок. Noel ağacı satma konusunda Yahudi bir dev için şaşırtıcı bir yeteneğim vardı.
Печатается в 35 отделениях по всему миру для продажи в более чем 180 странах. Gazetenin merkezi Paris 'tedir. Dünya üzerinde 35 noktada basılır ve 180 ülkede satılır.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Продажи скоро повысятся, милый. Satışlar tekrar düzelecek, canım.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома. Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Это продажи, Джой. Bunlar gerçek satışlar Joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!