Примеры употребления "для медового месяца" в русском с переводом на турецкий

<>
Жених просто помогает мне выбрать место для медового месяца. Nişanlım, birtakım balayı yerleri konusunda bana yardım ediyordu.
Ты заслуживаешь лучшего места, для медового месяца. Balayın için daha bol bir yer hak ediyorsun.
Избиения начались сразу после медового месяца. Balayından hemen sonra beni dövmeye başlamıştı.
Потому что какая свадьба века без настолько же экстравагантного медового месяца? Bir o kadar masraflı tatile çıkmazsak, asrın düğünü neye yarar?
Как ты помогала Сету во время вашего мексиканского медового месяца? Aynen senin, Meksikalı balayınızda Seth'e yardım ettiğin gibi mi?
Для меня три месяца явно ненормально. Üç ay benim için normal değil.
Во время своего пребывания в качестве главного раввина Франкфурта-на-Майне он регулярно писал статьи для "Die Judische Allgemeine" и выходившего раз в два месяца журнала "Die Gemeinde". Frankfurt'ta başhahamlık görevi esnasında iki Yahudi İsviçre ve Alman aylık dergileri "Die Jüdische Allgemeine've" Die Gemeinde "için haberler yazmış.
Обычный порядок для каждого морпеха - все записи соответствуют учебным занятиям прошлого месяца. Her denizci için normal görünüyor. Bütün kayıtlar, geçmiş ayın eğitim günlerini gösteriyor.
Спустя два месяца после назначения Genesys приобрела Informiam ¬ - разработчика программного обеспечения по управлению эффективностью для операций по обслуживанию клиентов. Bu görev değişiminden iki ay sonra, 2007 yılının Aralık ayında, Genesys müşteri hizmetleri operasyonları için Informiam adında performans yönetimi yazılımları geliştiren bir şirketi daha bünyesine katmıştır.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Наш клиент не может войти в роль без острого медового соуса! Oyuncumuz acı biberli, ballı tereyağı olmadan oyunun duygusal atmosferini yakalayamaz!
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными. M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı.
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату. İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта. Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство. Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
Он предлагает месяца в Марселе. Marseilles'ya iki ay teklif ediyor.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!