Примеры употребления "длилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Правда, сколько это длилось? Cidden, ne kadar sürdü?
Это длилось несколько недель. İki hafta kadar sürdü.
Это длилось восемь месяцев, а потом она переехала. Sekiz ay sürdü, sonra başka bir eve taşındı.
Что длилось семь часов? Yedi saat süren neydi?
Её экстатическое состояние длилось часа и минут. Bu trans hali saat dakika devam etti.
Это длилось три месяца. Neredeyse üç aylık olmuştu.
Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго. Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü.
Боже, это длилось целую вечность. Tanrım, ne kadar uzun sürdü.
Это длилось лишь минуту. Sadece bir dakika sürdü.
Пожалуйста. Это так называемое нападение длилось четыре секунды. Это был рефлекс. Şu anda cezalandırıldığı sözde saldırı, en fazla dört saniye sürdü.
Это путешествие длилось почти четыре года. Bu yolculuk hemen hemen dört yıl kadar devam etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!