Примеры употребления "деталей" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот несколько деталей этого виадука. Burada viyadükten bir parça görüyorsunuz.
Я собирался сказать тебе об этом после обсуждения деталей. Ben de bundan bahsedecektim, şu detayları geçelim de.
Да, точно, там много деталей в деталях. Ya, tabii. Ayrıntıyla ilgili çok fazla ayrıntı var.
Мы действительно стараемся вложить как можно больше деталей. Bir çok detay koyabilmek için gerçekten çok uğraştık.
Стефан молчал, пока не собрал подтверждение всех деталей. Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar sessiz kaldı.
Хорошо, и еще несколько деталей. Pekâlâ, sadece birkaç şey kaldı.
Настоящие дубовые полы, несколько деталей прекрасного периода. Zemin orijinal meşe, bazı hoş otantik ayrıntıları.
Запомните их до мельчайших деталей. Bu gözlerdeki tüm detayları hatırlayın.
Одри, нет никаких деталей. Audrey, detay falan yok.
Она просто не знала деталей. Ama tam olarak detaylarını bilmiyordu.
Есть несколько деталей, выпадающих из общей картины. Hâlâ listede üstü çizili olmayan birkaç parça var.
Никого не волнует, что ты забыл пару мелких деталей. Bunu hepimiz yaparız. Hatırlamamayı istediğin birkaç küçük ayrıntı kimin umurunda?
А в следах не так много деталей. Bu izlerde pek belirgin bir detay yok.
Мне только надо больше деталей от Джуса. Juice'dan sadece birkaç ayrıntı daha almam gerek.
Похоже, он не знал деталей. Gerçekten detaylı bilgiye sahip değilmiş sanki.
Мне нужно уточнить несколько деталей. Yalnızca birkaç detay almam gerekiyor.
У меня нет ни инструментов, ни деталей, чтобы это провернуть. Bende bu işi o kadar çabuk bitirecek alet ya da parçalar yok.
Возможно, эти люди помнят больше деталей. Belki bu kişiler biraz daha detay hatırlarlar.
Я бы справился без таких деталей. Bu detayı bilmeseydim çok iyi olacaktı.
На самом деле, есть несколько финансовых деталей... Aslında, finansal detaylar üzerine birkaç şey var...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!