Примеры употребления "держу" в русском с переводом на турецкий

<>
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту. Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Держу тебя, дедушка! Tuttum seni, dede!
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Я тебя держу, держу... Dur bakalım, seni tuttum.
Я держу альбом Айс Кьюба "Хищник". Elimde Ice Cube'un "Predator" albümünü tutuyorum.
Тебя не я держу в тюрьме, а закон. Seni hapiste tutan ben değilim. Kanun seni hapiste tutuyor.
Пока я чищу полу, держу голову низко, им незачем меня депортировать. Yerleri temiz ve başımı eğik tuttuğum sürece beni sınırdışı etmeleri için neden yok.
Я держу тебя, хорошо? Seni tutarım, tamam mı?
Слышишь? Я держу тебя. Bana bak, seni tutuyorum.
Идем, я держу тебя. Tamam, hadi. Tuttum seni.
Я держу их в курсе. Onları da işin içinde tutuyorum.
Что я держу в руке? Şu anda elimde ne var?
Думаю, я держу гигантскую бомбу. Elimde devasa bir bomba tutuyorum sanırım.
Так, все, я держу, я держу. Tamam, direksiyonu tuttum. Direksiyonu tuttum. - Peki.
Я держу их под замком. Her zaman kilit altında tutarım.
Ничего, что я держу вашу руку? Elini tutmam sorun değil, değil mi?
Держу его, беги, беги! Onu tuttum! Kaç! Kaç!
И держу один в стволе, чтоб ты знал. Ve bir tane de namluda saklıyorum, düşünürsen diye.
Я держу тебя, Синди Лу! Seni yakaladım Cindy Lou! Başardın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!