Примеры употребления "держи руки" в русском с переводом на турецкий

<>
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy!
Держи руки вот здесь. Ellerini tam buraya koy.
Держи руки вверх, белый. Eller havaya, beyaz kaz.
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Фред, держи меня в курсе. Fred, gelişmelerden beni haberdar et.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Держи свой рот на замке. Şu çeneni bir yerine oturt.
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Вот держи, дедуля. Al bakalım, büyükbaba.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Держи, твоя звездная карта. Al bakalım. İşte yıldız haritan.
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Катнер, держи дефибриллятор неподалеку. Kutner, defibrilatörü hazır tut.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Вот, держи мой лимонад. Buyur, biraz gazozumdan al.
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Мэгги, крепко держи её ногу. Maggie, ayağını tut ve destekle.
Софи, она так и лишилась руки? Sophie, kadın kolunu böyle mi kaybetti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!