Примеры употребления "делается" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаю надо показать этим ребятам, как это делается. Sanırım nasıl yapıldığını, bu çocuklara benim göstermem gerekecek.
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Так не делается в Нью-Йорке, милая. New York'ta işler böyle yürümüyordu, tatlım.
Что нужно и что уже делается? Bu konuda yapılan olarak ne söyleyebiliriz?
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Показать как это делается? Nasıl yapıldığını bana gösterecekmisin?
Обычно так и делается. Prosedür normalde öyle işler.
Все, что меня сейчас волнует, что делается, никак меня не будоражит, не затрагивает мысли. Bence beni heyecanlandıran şey onun yaptığı şeyler yani beni nasıl etkilediği değil veya benim beynimi nasıl etkilediği değil.
Это делается во время монтажа. Bu kurgulamada yapılan bir işlemdir.
Ведь кто-то должен показать им, как это делается. Birinin onlara nasıl yapıldığını öğretmesi gerek, değil mi?
Покажем молодежи, как это делается. Şunlara bu nasıl yapılıyormuş gösterelim.
Покажите бойцы ЭРК как это делается. Bir ARC piyadesinin nasıl yaptığını gösterin.
Я покажу тебе как это делается. Dur, sana nasıl yapılacağını göstereyim.
Это делается не так, Алан. Bu işler öyle olmuyor, Alan.
Вы помните как это делается? NasıI yapıIdığını hatırlıyorsun, tabii.
Помнишь, как это делается? Bunun nasıl yapıldığını hatırlıyor musun?
Я покажу как это делается, хорошо? Sana nasıl yapıldığını göstereyim, olur mu?
Посмотрим, как делается политика. İnsan nasıl siyasetçi olur görün.
Все делается настолько открыто, что это уже не тайна. Aslında sır. Ama öyle açıkça yapıyorlar ki, herkes biliyor.
Обычно ведь так и делается, да? Bu işler böyle böyle olur değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!