Примеры употребления "дела до" в русском с переводом на турецкий

<>
Создателю нет дела до нашего мира. Yaradan, bu dünyada olanları umursamıyor.
И нам нет дела до глупого праздника, унижающего женщин. Aptalca, cinsiyetçi ve ticari bir gün de umurumuzda değil.
Отмените все свои дела до конца месяца. Önümüzdeki ay için tüm planlarınızı iptal edin.
Хотим добиться закрытия дела до суда. Ön duruşma taleplerinde kararı bozdurmak istiyoruz.
Никакого дела до драконов и сестры. Ve ejderha ve kız kardeş işini.
Рыжему Медведю нет дела до товаров белого. Kırmızı Ayı'nın beyaz adam yiyecekleriyle işi olmaz.
Мне нужно просмотреть все эти дела до завтра. Yarın bakmam gereken bir sürü soruşturma dosyası var.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Похоже звонящему не нравятся незаконченные дела. Arayan kişi yarım bırakmayı sevmiyor.
Что за дела с подгузниками? Şu bebek bezi olayı ne?
У меня ещё остались незаконченные дела. Hala yapılacak pek çok şey var.
И ты ведешь дела с этим человеком? Sen de bu adamla mi yapıyorsun?
Как дела, соседушка? Nasıl gidiyor, komşu?
Кейси, как дела с грузовой дверью? Gidelim. Casey, kargo kapısı ne durumda?
Господин Лю, как дела, хорошо? Bay Luu, işler iyi gidiyor ha?
Мы не закончили наши дела. Yarım kalmış bir işimiz vardı.
Ресслер сказал у неё личные дела. Ressler bazı kişisel işleri olduğunu söyledi.
У Хелен дела, она осталась в Кадьяке. Helen'ın ilgilenmesi gereken bazı aile işleri çıktı da.
Доктор Лайтман, здесь нет никакого дела. Dr. Lightman bu bir dava bile değil.
Как идут дела с Тэмми? Tammy ile işler nasıl gidiyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!