Примеры употребления "девочкой" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью. Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK.
Ты тот самый коп с девочкой. Sen yanında küçük kız olan polissin.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Мне вполне уютно с девочкой. Ben kızıma karşı gayet rahatım.
Не будь непослушной девочкой! Yaramaz bir kız olma.
Это началось, когда я была девочкой... Küçük bir kız iken başladı her şey...
Ты выглядишь умной девочкой. Zeki bir kıza benziyorsun.
Бетани была хорошей девочкой. Bethany iyi bir kızdı.
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Ты заигрывал с девочкой с пижамной вечеринки? Sen pijama partisindem bir kızla mı yaptın?
Натали стала самой известной девочкой в округе. Natalie sokaktaki en popüler kızlardan biri olmuştu.
Будь добр с девочкой. Bu kıza iyi davran.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Кого ты назвал городской девочкой? Sen kime şehir kızı diyorsun?
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Но ты была умной девочкой. Ama sen akıllı bir kızdın.
Думаешь я что-то сделал с этой девочкой? O kızla bir ilgim olduğunu mu sanıyorsun?
Я упустила столько времени пытаясь быть хорошей девочкой. İyi bir kız olmak için çok zaman harcadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!