Примеры употребления "два дня" в русском с переводом на турецкий

<>
Два дня слёта были очень информационно насыщенными и вместили в себя большое число занятий по практическому освоению различных технических навыков. Çalıştayın sürdüğü iki gün bilgi ve yetenek geliştirme kapsamında servet niteliğindeydi.
Возьмите вещей на два дня. Yanınıza iki günlük eşya alın.
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
Всего две смски за два дня? İki günde sadece iki mesaj mı?
Два дня постельного режима, минимум. En az iki gün yatak istirahati.
Калеб жаловался на зуд последние два дня. Caleb'in iki günden beri kaşıntı şikayeti var.
Хозяин заявил о его угоне два дня назад. Araç sahibi iki gün önce çalıntı ihbarı yapmış.
Это снято два дня назад. İki gün önce çekildi bu.
Почему Бейли заставляет нас работать в приемном два дня подряд? Nazi neden iki gün üst üste bizi dipsiz kuyuya gönderiyor?
Четверо за два дня. İki günde dört kişi.
Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад. Yeni çıkarılmış ve iki gün önce Teğmen Keith'in kayıtlı postasına gönderilmiş.
Тогда будет ли это правильным продолжать после того как он пропустил два дня? Peki iki gündür kayıp olan bir çocukta tedaviye devam etmenin ne yararı var?
Он пропал два дня назад. İki gün önce ortadan kayboldu.
Уоллес сбежал. Два дня назад. Wallace iki gündür ortalıkta yok.
Из-за меня ты два дня страдал! İki gündür benim yüzümden ağrı çekiyorsun!
Два дня спустя, он погиб от удара молнии. İki gün sonra, üzerine düşen yıldırımla hayatını kaybetmişti.
Ты составил кроссворд два дня назад. Bu bulmacayı iki gün önce hazırladın.
Прошло два дня с моей прошлой исповеди. Son günah çıkarmamın üstünden iki gün geçti.
Она умерла от дыхательной недостаточности два дня спустя. Kadın, iki gün sonra solunum yetmezliğinden öldü.
По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что? Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!