Примеры употребления "дается" в русском с переводом на турецкий

<>
Для некоторых, человеческое взаимодействие дается плохо. Bazılarımız için, insanlarla etkileşim oldukça zordur.
Рисковать, идти напролом, одним это даётся легче, чем другим. Risk alma, sağ dalış, daha doğal geliyor biraz daha başka.
Мы же первопроходцы, и такой шанс дается раз в жизни. Biz ilkiz, bu yalnızca hayatın boyunca eline geçen bir fırsat.
Вербовка даётся всё труднее. Birilerini işe almak zorlaşıyor.
Мне тяжело дается одиночество. Yalnızlık konusunda iyi değilim.
Ну, просто так ничего хорошего не дается. Kolay elde edilen hiçbir şeyin bir değeri olmaz.
Ничто стоящее не дается легко. Değerli olan her şey zordur.
А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга. Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır.
Счастье в браке, как и все хорошее и важное, нелегко дается. Fakat evet. Evlilik tüm güzel ve önemli şeyler gibi kolay bir şey değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!