Примеры употребления "давай будем" в русском с переводом на турецкий

<>
И давай будем честными. Ve hadi dürüst olalım.
Давай будем соблюдать условия сделки, Джонс. Sadece anlaşmaya bağlı kalalım. O bir katil.
Ладно, давай будем взрослыми. Tamam, yetişkin gibi davranalım.
Давай будем укладываться в постель, Майкл? Şimdi banyo yapmak ister misin, Michael?
Но давай будем говорить начистоту. Ancak bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
Хорошо, давай будем рассудительными. Tamam, iyice bir düşünelim.
Но давай будем честными. Ama dürüst olalım şimdi.
Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами. Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam ?
Давай будем теми питбулями. Hadi şu pitbulllar olalım.
Я не собиралась собачиться, давай будем позитивными. Bunu kavgaya dönüştürmek değil, pozitif olmak istiyorum.
Давай будем просто друзьями. Sadece dost olmak istiyorum.
Джек, давай не будем притворяться. Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi.
Давай сегодня вечером будем незнакомцами, которые познакомились в поезде. Hey, hadi bu gece trende yeni tanışan yabancılar olalım.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Следующей зимой будем на пляже. Önümüzdeki kış, sahilde olacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!