Примеры употребления "грязную" в русском с переводом на турецкий

<>
Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу. Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket.
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок. Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Заключили еще одну грязную сделку с полицией, мистер Шримптон? Polisle başka bir kirli anlaşma mı yaptınız, Bay Shrimpton?
Кобальта с аппаратов хватит, чтобы собрать грязную бомбу? cihazdan çıkan kobalt, kirli bomba yapmaya yeter mi?
Русские сделают грязную работу, а спасибо скажут нам. Ruslar pis işleri yapar, biz de övgüleri toplarız.
Счастлив видеть, что ты для разнообразия сама выполняешь грязную работу. Bir değişiklik olarak kendi kirli işlerini kendin yapmanı görmek çok güzel.
Гринго, забирай отсюда свою грязную сучку. Gringo, o pis kaltağı götür buradan.
Бэллами заставляет делать его свою грязную работу. Bellamy kirli işlerini yapması için onu zorluyor.
Новое лицо моей компании не будет выполнять грязную работу. Şirketimin yeni yüzünün, pis işleri yapmasına izin veremem.
Я взяла грязную одежду постирать. Kirli giysilerini yıkamak için boşalttım.
Кто-то должен делать грязную работу. Birinin pis işleri yapması gerek.
Странно, что тебе приходится делать грязную работу за мертвеца. Ölü bir adamın kirli işlerini yapıyor olman çok tuhaf doğrusu.
Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей. Belçikalı'nın bütün kirli işlerini yapıyor: Adam kaçırma, gasp...
А не какую-то грязную шутку. Bu tarz edepsiz şakalar değil...
Никто не знает грязную изнанку мира искусства лучше него, сэр. Sanat dünyasının kirli alt tarafını ondan iyi bilen yok, efendim.
Я делал за Мусу грязную работу. Musa'nın kirli işlerini yaptım, bilirsin?
Милости просим в грязную дыру, лейтенант Йоки. Bu kirli mekana hoş geldin, Teğmen Yoki.
Сами делайте вашу грязную работу. Kendi pis işlerini kendin yap.
Пришло время поскрести твою грязную крошечную душонку. Küçük kirli ruhunu ovalamaya başlamanın zamanı geldi.
Чтобы делать грязную работу. Pis işlerini yapacak birine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!