Примеры употребления "гражданский иск" в русском с переводом на турецкий

<>
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все. Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
У меня есть гражданский иск. Elimde bir kamu davası var...
Вы можете подать против него гражданский иск. O halde ona karşı hukuk davası açabilirsin.
Бэтти была гражданской, я тоже гражданский. Betty sivil bir çalışandı. Ben de sivilim.
Мы тоже предъявим иск клинике. Biz de kliniği dava edeceğiz.
О, будьте так добры, исполните свой гражданский долг. Şurası muhakkak ki, burada hepimiz birer vatandaşlık görevi savunucusuyuz.
Она сожалеет об аборте и выдвигает иск к клинике. Kürtaj yaptırdığından pişman olmuş ve kürtaj kliniğini dava ediyor.
Стучать - не гражданский долг. Gammazlık yurttaşlık görevi filan değil.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Сегодня стреляли в офицера полиции, и один гражданский был ранен. Bu gün bir polis memuruna ateş açıldı ve bir sivil yaralandı.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Надо исполнять гражданский долг. Kamu hizmeti cezası almıştı.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... O sivil bir anda ortaya çıktı ve "tüfek" dedi, ve ben de bilmiyordum...
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем. Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak.
Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам. Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum.
Этот судебный иск точно отклонят. Bu dava kesinlikle geçersiz sayılacak.
Но иногда этим стержнем являются самопожертвование и гражданский долг. Ama bazen, feda etmek sivil görevler için gerekiyor.
Подадите встречный иск против меня? Нет. Neden, bana karşı dava mı açacaksın?
"Это гражданский арест!" "Sivil tutuklama yapıyorum."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!