Примеры употребления "гражданин" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, ты прямо образцовый гражданин. Doğru ya, örnek bir vatandaşsın.
А ты добропорядочный гражданин без криминального прошлого. Sen ise sicili temiz dürüst bir vatandaşsın.
Потому что ты такой добропорядочный гражданин? Örnek bir vatandaş olduğun için mi?
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Сознательный гражданин звонит копам. Düşünceli vatandaşlar polisi arar.
Слышу вас громко и чётко, Гражданин Z. Ben de sizi gayet iyi duyuyorum yurttaş Z.
Мой дядя - законопослушный гражданин. Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır.
Потому что ты образцовый гражданин? Örnek vatandaş olduğun için mi?
Наслаждайся праздником, гражданин. Kutlamaların keyfini çıkarın vatandaşlar.
Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. Alim, Yahudi, Roma vatandaşı, Ferisi, Kudüs'ün ulu tapınağının muhafızı.
Я просто гражданин. Özel bir vatandaşım.
Нет смысла быть мошенником, если ты нормальный гражданин. Sıradan bir vatandaşla aynı olacaksan dolandırıcı olmanın anlamı yok.
Гражданин Зэт, слышно меня? Yurttaş Z, duyuyor musun?
Я - гражданин Федерации! Ben bir federasyon vatandaşıyım!
Я не гражданин США. Ben Amerikan vatandaşı değilim.
Он не гражданин, он - гребаный наркодилер. O bir sivil değil. O lanet bir satıcı.
Ли - гражданин Китая. Li bir Çin vatandaşı.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым. Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
Действуй как простой гражданин. Sıradan vatandaş olarak yap.
Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка. Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!