Примеры употребления "гостиничном номере" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот мы стоим в её гостиничном номере. Onun otel odasında ayaktaydık, tamam ?
В гостиничном номере в Александрии убили семью. Bir aile, Alexandria'daki otel odalarında öldürülmüş.
Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере. Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz.
У меня есть вещи в гостиничном сейфе. Otel kasasında bazı şeylerim var.
Что случилось в номере в Нью-Йорке? New York'taki o odada ne oldu?
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Эллис Марс в номере. Ellis Mars numaralı odada.
Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере. Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir.
А твои разговоры о неправильном номере задели людей за живое. Bu "yanlış numara" fikrin, herkesi çok etkilemişti.
"Кортез" рад предложить бесплатный Wi-Fi в каждом номере. Cortez, her odasında bedava kablosuz internet olmasını gururla sunar.
Мисс Стоун, мы пытаемся понять что произошло в номере. Bayan Stone, biz mantıklı çalışıyoruz o odada ne dışarı.
Никто не останавливался в номере. Yedi numaralı odada kalan yok.
Давай поговорим в номере. Bunu senin odanda konuşalım.
Хотите поиграть у себя в номере? Otel odanda biraz kumar oynamak istersen...
Хочешь сказать, он в этом номере? Bana onun bu odada olduğunu mu söylüyorsun?
Ты нашел что-нибудь в номере? Odada bir şey buldunuz mu?
Майкл умолял меня там, в маленьком номере отеля. Michael bana açıklama yapıyordu o küçük üzgün otel odasında.
Глянь, кто в номере. Kimin numaralı odada olduğuna bak.
Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм? Yarın, odasının olduğu katta çalışan birisini buluruz. Tamam?
Свет горит в номере. numaralı odanın ışıkları kapalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!