Примеры употребления "господу" в русском с переводом на турецкий

<>
Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался. Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu.
Иов тоже был близок к Господу. Eyüp de güveniyordu, Tanrı'ya yakındı.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Тогда оставьте его Господу... Onu artık Tanrı'ya verin.
Почему не молишься Господу? Tanrı'ya niye dua etmiyorsun?
Спасибо Господу, что Фрэнк появился. Tanrı'ya şükür Frank geldi de kurtuldum.
Вот господу и вздумалось нас наказать. Yüce tanrı gururumuzu terbiye etmek istedi.
Я хочу служить Господу, как и ты. Senin gibi ben de Tanrı'ya hizmet etmek istiyorum.
Медичи перечат господу, отказываясь назначить нашего архиепископа в Пизе и наняв военного инженера. Mediciler Pisa'ya atadığımız Başpiskopos'a biat etmeyi reddedip bir ordu mühendisi tutarak Tanrı'ya karşı geldiler.
Вот, как ты служишь Господу, ленивая шлюха? Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte?
Что бы служить Господу и Церкви. Tanrı'ya ve kilisesine hizmet etmek için.
Спасибо Господу за комплексы спасителей. Kurtarıcı komplekslerden Allah razı olsun.
Да, спасибо Господу за Ричи. Evet, tanrım Ritchie için teşekkürler.
И благодаря Господу сила, которой можно воспользоваться. Tanrı'nın yardımıyla, bu yetkiyi kullanacak gücünüz de.
Открой Господу своё сердце. Tüm kalbinle tanrıya yalvar.
Я дал обещание Господу, помнишь? Tanrı'ya bir söz verdim. Hatırladın mı?
Спасибо господу, лицо не разбито. Oh, çok şükür yüzü yaralanmamış.
Господу придется разбираться с нами обоими, верно? Tanrı artık işini ikimizle görecek, değil mi?
Господу это не понравится. Tanrı'nın hiç hoşuna gitmeyecek.
Я дал обещание Господу. Ben Tanrı'ya söz verdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!