Примеры употребления "городской тюрьмы" в русском с переводом на турецкий

<>
Джон Пауэл, заключенный с этажа городской тюрьмы, тоже их видел. John Powell, eyalet hapishanesinin altıncı katındaki bir mahkum, onları görür.
Фотография со страницы Facebook городской администрации Марави. Görüntü: Marawi Belediyesi Facebook sayfası.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни. Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Как призрак Питтсбургской городской оперы. Pittsburgh Şehir Operası'nın hayaleti gibi...
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
А сейчас, традиционная добавка дополнительных старых букв на городской указатель. Ve şimdi, şehir tabelasına geleneksel yazı öncesi ve sonrasının eklenmesi.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке. Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
Хочу отвезти её в городской приют. Bu gece onu şehir barınağına bırakacağım.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы. Kadın katil için sene hapis cezası.
Я командовал городской стражей Королевской Гавани, мальчик. Ben Kralın Şehri'nde, Şehir Muhafızları'nın kumandanıydım evlat.
Они не заслуживают тюрьмы. Hapse gitmeyi hak etmiyorlar.
Сначала с городской, а потом с провинциалкой. Hem şehirli hem de şehir dışı kızlarla beraber.
Моей единственной надеждой было запугать начальника тюрьмы. Tek umudum hapishane müdürü ile arkadaş olmaktı.
Я городской парень, Макнелли. Ben şehir çocuğuyum, McNally.
Буду вести фургон в форме охранника тюрьмы. Ben, minibüsü kullanan hapishane gardiyanı olacağım.
Я городской житель, возила курицу ветеринарам. Ben bir şehir kızıyım. Tavukları veterinere götürürüm.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. Şehir sınırları içerisinde şirketimin kapsadığı tane daha uydu evi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!