Примеры употребления "говорить вам" в русском с переводом на турецкий

<>
И не мне говорить вам о долголетнем принципе этой страны не вести переговоров с террористами. Ayrıca bu ülkenin teröristlerle işbirliğinde bulunmama gibi değişmez bir politikasının olduğunu da söylememe gerek yok.
Нет нужды говорить вам это. Bunu sana söylememe gerek yok.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
И прекратите вы говорить по-французски? Ve Fransızca konuşmayı keser misin?
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Женщины живут, чтобы говорить. Kadın sadece konuşmak için yaşar.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Кто-то должен тебе это говорить каждый день. Birisinin sana bunu her gün söylemesi gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!