Примеры употребления "глаза и уши" в русском с переводом на турецкий

<>
Глаза и уши неизвестных отцов. Meçhul babaların gözleri ve kulağısın.
Эрик, мне нужны глаза и уши. Eric, ben gözlerini ve kulaklarını gerekir.
Стены вокруг имеют глаза и уши. Bu yerin gözleri ve kulakları var.
Кольцов не просто журналист, он глаза и уши Сталина. Koltsov sadece bir gazeteci değil, Stalin'in gözü ve kulağı.
Звуковое кино является вершиной киноискусства и кинотехники, Тон-фильм - это глаза и уши мира. Sesli filmler film sanatı ve film teknolojisinin mükemmeliyetidir, sesli filmler dünyanın gözleri ve kulaklarıdır...
У нас глаза и уши повсюду. Her yerde gözüm ve kulağım var.
Я пытаюсь удержать нас, но мне нужны глаза и уши. Olayları kontrol altında tutmaya çalışıyorum ama gözüm kulağım olacak biri gerek.
У них глаза и уши повсюду. Her yerde gözleri ve kulakları var.
В присутствии дамы гоблин должен снимать шляпу и уши. Bir goblin bayan görürse, şapkasını ve kulaklarını çıkartmalıdır.
Закройте глаза и расслабьтесь. Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın.
Закрой глаза и вспомни её. Gözlerini kapa ve onu hatırla.
Смотри врагу в глаза и иди вперед, пока не победишь. Her zaman onların gözünün içine bak ve kazanana kadar devam et.
Только закрой глаза и дай волю своему воображению. Gözlerini kapat yeter. Fakat zihnini tamamen açık bırak.
Сэцуко, закрой глаза и скажи "А-а-а". Setsuko, gözlerini kapa ve "a" de.
Смотри мне в глаза и отвечай правду... Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle...
Закрой глаза и спи. Kapa gözlerini ve uyu.
Смотри в глаза и отвечай. Gözümün içine bak ve söyle!
Я открыл глаза и увидел Джона. Gözlerimi açtım, John karşımda duruyordu.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Хорошо, теперь закрой глаза и подумай о месте счастья. Tamam, şimdi gözlerini kapa ve mutlu bir mekân düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!