Примеры употребления "где прячутся" в русском с переводом на турецкий

<>
Расскажите, где прячутся женщина и рыцарь. Kadınla Tapınak Şövalyesinin nerede saklandıklarını bana söyle.
Но однажды они выйдут оттуда где прячутся. Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden.
Где они прячутся, мисс Харт? Onlar nerede saklanıyorlar, Bayan Hart?
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Думаешь, Ахмади прячутся там? Ahmadilerin orada saklandığını mı düşünüyorsun?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Большинство решений прячутся у всех на виду. Gördüğün gibi çoğu cevap gözümüzün önünde saklı.
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Может, они прячутся где-то. Belki burada bir yerde saklanıyorlardır.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Они прячутся, Бо. Bo, Onlar saklanıyor.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Потому что там есть ступеньки, а монстры прячутся под ступеньками. Neden? -Çünkü merdivenleri vardır. Ve merdivenlerin altında saklanan şeyler vardır.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Крестьяне прячутся в горах. Çiftçilerin hepsi dağlarda saklanıyor.
Где Кэтрин, Делано? Katherine ve Delano nerede?
Бандиты все еще прячутся? Suçlular hala saklanıyor mu?
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Да, может они где-то прячутся. Evet, bir yerlerde saklanıyor olabilirler.
Эй Дункан где курочка? Duncan, tavuğun nerede?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!