Примеры употребления "вязание крючком" в русском

<>
Так что, вязание прошло? Örgü şu anda hangi aşamada?
Можете сажать цветы, вязать крючком, играть на скрипке, что угодно. Çiçeklerini toplayabilir, örgülerini örer, keman çalarsınız, n 'aparsanız yapın.
Я вижу семейную картину: вязание, тапочки и множество детей. Именно. Tahmin edebiliyorum, aile hayatı, elişi örgü, çocuklar ve saire.
Теперь я вижу, слова "убить Хлою" были спусковым крючком. Ben ilk olarak "Chloe'yi öldür" dürtüsünü neyin tetiklediğini merak ediyorum.
У него зеленые лапы и нос крючком. Yeşil ayakları var ve burnu biraz kıvrık.
Да, она вязана крючком. Öyle de olmalı. Kroşe işi.
Ты вытягиваешь петлю. И вот тебе стежок крючком. Ve ilmekten çekince krose örgüsü bir ilmek oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!