Примеры употребления "вышло" в русском с переводом на турецкий

<>
Время Арнольда Малоуна вышло. Arnold Malone'un vakti doldu.
Ладно, время вышло... Haydi, zaman doldu.
Время вышло, принцесса. Zaman doldu, prenses.
Извини, это вышло совсем неправильно. Affedersin, bu hiç hoş olmadı.
Я рад, что так вышло, потому что это ошибка. Çok iyi oldu bak bu. İyi ki söyledin, hataydı bu.
Я хотел написать о нём, но ничего не вышло. Onun hakkında bir hikaye yapıyordum, ama bir sonuç çıkmadı.
Хаус, время вышло. House, zaman doldu.
Ничего у него не вышло. Götünde patladı, değil mi?
Хорошо, время вышло. Pekâlâ, süre doldu.
Да, знаешь, из этого ничего не вышло. Aslında, o iş pek olmadı. - Ne?
Пойдемте, время вышло. Gel, zamanın doldu.
Всё, время вышло. Tamam, vaktin doldu.
Сожалею, что так вышло. Tüm bu olanlardan dolayı üzgünüm.
Но все вышло из-под контроля. Ama sonra işler çığrından çıktı.
Если у Джози Зумвальт оставалось всего часов, время вышло. Josie Zumwalt'ın saatlik süresi varsa eğer şu an süre doldu.
Время вышло, Кинан. Zaman doldu, Keenan.
Вольты зашкалили и всё вышло из-под контроля. Энергию от взрыва выбросило в воздух, образовалось штормовое облако. Elektron voltları hesaplanamaz hale geldi, altımızdaki halka patladı ve o patlamadan ortaya çıkan enerji gökyüzüne fırladı.
Время вышло, и ни слова от Мр. Vakit doldu ve Bay Crowe'dan ses seda yok.
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Это вышло случайно, да ведь? Hem kazara oldu, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!