Примеры употребления "выпустил" в русском с переводом на турецкий

<>
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Ты позволил мальчишке поливать грязью Барака Обаму, а потом выпустил его на сцену. O çocuğun Barack Obama hakkında o kadar konuşmasına rağmen nasıl sahne almasına izin verdin?
Так кто выпустил Вас из клетки? Peki, seni kafesinden kim saldı?
И я же тебя выпустил. Ve çıkmana da izin verdim.
Зачем ты выпустил Сэма Винчестера? Neden Sam Winchester'ı serbest bıraktın?
А кто её выпустил? Onu kim dışarıya çıkardı?
Янг наконец-то выпустил нас. Young sonunda bizi bıraktı.
Меня выпустил какой-то дядя. Bir adam beni saldı.
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. Şanslıyım ki şirin ve aptal olan beni çıkardı.
Он идиот, который их выпустил. Onları serbest bırakan aptal bu olmalı.
Взять под контроль мой разум, чтобы я выпустил тебя? Zihin kontrolünü ele geçirip seni dışarı çıkarmama ikna etmek için.
Кто-то открыл дверь и выпустил его. Biri kapıyı açıp onu serbest bırakmış.
И почему я выпустил эту беду? O zaman neden bu sorunu çıkardım?
Кто выпустил это на улицы? Bu malı kim piyasaya sokar?
Я, что же, выпустил Пэк Сана и убил их агентов? Ne? Baek San'ın kaçmasına ve ajanlarınızın ölmesine ben mi sebep oldum?
Я выпустил на свет божий нечто... Dünyaya bir şeyin gelmesine izin verdim.
Ты хотел заложника - я выпустил! Rehine istediniz bende size rehine verdim.
Потому что я выпустил грешную душу из Ада? Cehennemden lanetli bir ruhu serbest bıraktığım için mi?
Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками. Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu.
Я случайно выпустил инфекцию. Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!