Примеры употребления "выполняет приказы" в русском с переводом на турецкий

<>
Мини не выполняет приказы, он их отдает. Mini emirleri alan adam değil. Emirleri veren adam.
"Диаз отлично выполняет приказы, но он должен научиться думать самостоятельно". Diaz kurallara harfiyen riayet ediyor ama kendi başına da bir şeyler düşünebilmeyi öğrenmeli.
Да. Сказал, что лишь выполняет приказы, будучи хорошим солдатом. Söylediğine göre, sadece iyi bir asker olup emirleri takip ediyormuş.
Якудза выполняет ритуал на себе и предлагает его своему начальнику. Bir yakuza bu ayini kendisi yapar ve parmağını üstüne sunar.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Эшли. Выполняет ли вице-президент функции Президента? Başkanlık görevini başkan yardımcısı mı yürütüyor?
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
Суперинтендант Колвин просто выполняет свою работу. Baş komiser Colvin sadece işini yapıyor.
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
Нина, она просто выполняет свою работу. Nina, bırak da işini yapsın. Olmaz.
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
Какую работу Рози выполняет в центре? Rosie merkezde ne gibi işler yapıyor?
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
Значит, Флинт не выполняет правительственных заказов? Yani Flint devlet adına hiçbir yapmamış?
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Крупье выполняет свою работу. Krupiye sadece işini yapıyor.
Теперь она отдает приказы. Artık emirleri o veriyor.
Кара, Хэнк выполняет свой долг. Kara, Hank sadece işini yapıyordu.
Перси отдавал мне приказы. Bana emirleri Percy verdi.
Когда Макгарретт получает приказ, он выполняет приказ. McGarrett emir alırsa yerine getirir, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!