Примеры употребления "вынуждена" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я вынуждена отказаться. Ama kibarca reddetmek zorundayım.
Алекс вынуждена танцевать там одна. Пошли. Alex hep kendi başına dansetmek zorunda.
Я вынуждена переживать это вновь. Bunu tekrar tekrar yaşamak zorundayım.
Их учительница была вынуждена срочно их покинуть. Onların öğretmen acil terk etmek zorunda kaldı.
Вы не понимаете, она вынуждена ему помогать. O konuda da yanılıyorsun. Adama yardım eden o.
Боюсь, я вынуждена отказать. Ne yazık ki reddetmek zorundayım.
Академия будет вынуждена пересмотреть действующий договор... Akademi devam eden kontratı iptal edecektir.
Это могло продолжаться слишком долго. и я вынуждена была позвать дополнительную помощь. Bu iş uzun süredir böyleydi, ben de destek çağırmak zorunda kaldım.
Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть. Kalma konusunda ağzını açacak olursan, Miho nefesini bırakmak zorunda kalır.
Джози, я вынуждена Вас остановить. Josie, seni yayından almak zorundayım.
Я вынуждена сказать "нет". Hayır demek zorundayım. - Mavis...
Ты вынуждена делать в любом случае то, что тебе говорит твоя наихудшая часть. Eninde sonunda, içinden geçen o en kötü şeyi yapmak zorunda olduğunu biliyorsun çünkü.
В 1946 году она была вынуждена покинуть страну из-за преследований диктатора Рафаэля Трухильо. 1946'da diktatör Rafael Trujillo'nun yaptığı zulüm yüzünden ülkeyi terk etmek zorunda kaldı.
Aceва была вынуждена отступить и перешла на партийную работу в Белград. Aceva geri çekilmek zorunda kaldı ve Belgrad'taa çalışmak üzere bu kente taşındı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!