Примеры употребления "вылечить" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Вы должны вылечить ее, пожалуйста. Ne olur, onu iyileştirmek zorundasınız.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
И возможность вылечить рак? Hem kanserin tedavisini alacaksın?
Значит, ухаживать будешь? А вылечить сможешь? Yani evlat, ona bakmak iyileştirmek mi istiyorsun?
Мы должны выявить причину и вылечить его! Neyin buna neden olduğunu bulup tedavi etmeliyiz!
Декс не мог вылечить ушиб пальца ноги. Dax incinmiş bir ayak parmağını bile iyileştiremez.
Это платье может вылечить рак! O elbise kanseri tedavi edebilir.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк. Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Вы ведь можете её вылечить, правда? Onu tedavi edebilirsin, öyle değil mi?
Его можно вылечить, правда? Tedavi edilebilir, değil mi?
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Он пытался вылечить себя. Kendisini tedavi etmeye çalışıyordu.
Когда вы сможете ее вылечить? Onu ne zaman tedavi edebilirsiniz?
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Вы можете меня вылечить? Beni iyileştirebilir misin yani?
Я приказываю вылечить меня. Beni tedavi etmeni emrediyorum.
Ты смог их вылечить? Onları tedavi edebildin mi?
Принимаю грязевую ванну, чтобы вылечить ноги. Çamur banyosu yapıyorum bacaklarımı tedavi etmek için.
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!