Примеры употребления "выйти и" в русском с переводом на турецкий

<>
Я уже сказал, он был рад выйти и всё такое. Dediğim gibi, onun için buradan çıkmak yeter, sevindirik oldu.
Мне пришлось выйти и прервать его. Dışarı çıkıp onun sözünü kesmem gerekti.
Претензий быть джентльменом. Позвольте ему выйти и доказать это! Kendini centilmen sanıyor, dışarıya çıksın da kanıtlasın bakalım.
Я хочу выйти и прибраться! Dışarı çıkıp ortalığı toparlamak istiyorum!
Прежняя ты уже готова выйти и поиграть? Eski sen ortaya çıkıp oynamaya hazır mı?
Давай позволим узникам выйти и поиграть. Hadi mahkumlar dışarı çıksın ve oynasın.
выйти и порвать их. Oraya çık ve yardır.
Хоть смог выйти и подышать свежим воздухом. Dışarı çıkıp, hava aldım en azından.
Ты так говоришь об этом, что мне хочется выйти и пострелять во что-нибудь. Sen böyle konuşunca bir an önce dışarı çıkma ve bir şeyleri vurma istediği geldi.
Он хочет выйти и признаться... Dışarı çıkıp itiraf etmek istiyor.
Все острые предметы я убрал, а выйти и войти можно только через дверь. Tüm keskin nesneleri ortadan kaldırdım. Yani buraya giriş ve çıkışın tek yolu benden geçiyor.
Пора выйти и немного поохотиться. Dışarı çıkıp avlanmanın zamanı geldi.
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Кать, я хочу выйти! Katya, dışarıya çıkmak istiyorum!
Отправил к ним своего, чтобы он помог нам выйти на Альфу? İçeriye bir adamımızı sokup aradığımızı ilk vampir ile ilgili bilgi almak istedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!