Примеры употребления "выборах" в русском с переводом на турецкий

<>
Ландау манипулировал машиной для голосования на прошлый выборах. Landau son seçimlerde oy kullanma makinalarında şike yaptı.
Собираетесь баллотироваться на внеочередных выборах, да? Özel bir seçime girmek istiyorsun, ha?
Если это ваша легенда, ладно, но меня волнует только победа в выборах. Pekâlâ, öyle diyorsan öyle olsun. Ama ben sadece bu seçimi kazanmak için uğraşıyorum.
Другие кандидаты приняли участие в выборах? Başka adaylar da seçimlere katılacak mı?
Глава нашего PR-отдела сообщил мне, что наша кампания финансировала обе стороны на последних выборах. Halkla ilişkiler müdürü şirketimizin son seçimlerde iki tarafın da politik eylem komitelerine para sağladığını söyledi.
Что это принесет тебе победа на выборах? Bunun seçimleri kazanmanı sağlayacağını mı? Evet.
Это заявление сделал бывший Президент Джордж Буш-младший, который реформировал Конфедерацию после досадного проигрыша на выборах в году. Bildiri ,'teki seçimleri acı bir şekilde kaybettikten sonra Güney Eyaletleri Konfederasyonu'nu düzenleyen eski başkan George W. Bush'tan geldi.
Он участвует в выборах президента совета школы. Evet. Öğrenci konseyi başkanlığı için aday oluyor.
Хочешь победить на выборах? Seçimi kazanmak mı istiyorsun?
Всегда кто-то должен думать о следующих выборах. Önümüzdeki seçimlerde parlemento dışında kalacağımızı düşünenler var.
Кейн на выборах проиграл Пайку. Kane, Pike'a seçimi kaybetti.
Потеря голосов, но неожиданная победа на выборах. Halkın oyunu kaybetmek ama bir şekilde seçimi kazanmak.
Меня попросили сказать несколько слов о завтрашних выборах. Yarınki seçim hakkında bir kaç şey söylemem istendi.
Мой новый корреспондент на выборах видел, как вы с Йейтсом уединялись. Yeni seçim muhabirim seni ve Yates'i seçim kampanyası gezisinden gizlice kaçarken görmüş.
В 1993 году на президентских выборах лидировал в первом туре, но во втором уступил Махаману Усману, и признал поражение. Siyasete atıldıktan sonra ilk defa 1993 yılında gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimlerinde adaylığını koyan Tandja, ilk turda oyların çoğunluğunu elde etmesine rağmen ikinci turda rakibi Mahamane Ousmane'ye karşı yenilerek seçimi kaybetmiştir.
Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах. Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır.
Был кандидатом на пост вице-президента США от Демократической партии на выборах 2016 года, но проиграл их, уступив республиканцу Майку Пенсу. Demokratik Parti üyesi olan Kaine 2012 yılında Senatoya seçilmiş olup, 2016 ABD başkanlık seçimlerinde Demokratik Parti'nin başkan yardımcısı adayıdır.
После победы социал-демократов на парламентских выборах, 22 ноября 2012 года утвержден премьером. 22 Kasım 2012'de Başbakan adayı olarak Seimas tarafından seçildi.
Социалистическая партия Таджикистана на Парламентских выборах 2010 года. 2010 parlamento seçimlerinde de %0.47 oy alabildi..
Участвовал в президентских выборах 2006 года, набрал 38,8% голосов, уступив Фрадике де Менезешу. Temmuz 2006 cumhurbaşkanlığı seçimlerinde Cumhurbaşkanlığı için yarıştı ancak görevdeki başkan Menezes tarafından bozguna uğratıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!