Примеры употребления "вы стоите" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы стоите, они хотят прилечь. Ayağa kalkınca bu sefer uzanmak isterler.
Вы стоите каждого пенни. Her kuruşu hak ediyorsun.
Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку... Ama bir tuzağın üzerinde duruyorsunuz, ve eğer Jabba düğmeye basarsa...
Ну что вы стоите как вкопанные. Orada öyle durma, seni salak.
Теперь вы стоите рядом с Мозгом Уд. Şimdi de, Ood beyninin yakınında duruyorsun.
Вы стоите на улице и хотите погасить сигарету, как вы это делаете? Düşün bir, Sokakta duruyorsun, bir sigara yakıyorsun, bitince nasıl atarsın?
У нас тут череда краж со взломом, а вы стоите здесь больше часа. Birçok hırsızlık oldu ve ikiniz de bir saatten fazladır bekliyordunuz. - Gözetleme yapıyorduk.
Только вы стоите между ними и безвременной смертью. Zamansız bir ölümle aralarında duran tek şey sensin.
Вы стоите друг друга, Фелиция. O senin için iyi, Felice.
а чего это вы стоите? Bu arada neden öyle dikiliyorsun?
Вот вы стоите, идеальный символ нашего технического общества. Teknoloji toplumunun mükemmel bir sembolü olarak işte burada dikiliyorsun.
Вы стоите перед правительством Союза и обвиняетесь в предательстве. Şu anda Konsey'in karşısında vatana ihanet suçu ile bulunuyorsun.
Вы стоите на месте, где прервали тысячи незапланированных беременностей. Şu an durduğun yerde binlerce kişinin istenmeyen gebeliğine son veriliyordu.
Вы стоите, а потом поворачиваетесь. Durun ve dönün. - Hop!
Мастер Люк, вы стоите на... Efendi Luke! Üstünde durduğunuz yere...
Теперь вы стоите на трупе. Şimdi de cesedin üzerinde dikiliyorsun.
Вы стоите своей репутации, сенатор. Siz varken bana laf düşmez Senatör.
Докажи, что вы стоите этого. Yatırım yapmaya değer olduğunuzu bana kanıtla.
Вы чего здесь стоите? Neden hepiniz öyle ayaktasınız?
Вы там давно стоите? Ne kadar zamandır oradasınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!