Примеры употребления "вы слышали" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы слышали о торнадо в Нью-Гэмпшире? New Hampshire'daki kasırgası duydunuz mu siz?
Вы слышали, я купил дом на пляже? Duymuş muydunuz? Sahilde yeni bir ev aldım.
Вы слышали о Пэдди Дойле? Paddy Doyle ismini duydunuz mu?
Доктор, вы слышали? Doktor, sayıyor musunuz?
Вы слышали крыс прошлой ночью? Dün geceki fareleri duydun mu?
Вы слышали его слова? Ne dediğini duymadınız mı?
Вы слышали версию Мелани. Olanları Melanie'nin ağzından dinlediniz.
Вы слышали о Елене Маркос? Helena Markos'u hiç duydunuz mu?
Вы слышали о Банкерс Траст в Сакраменто? Sacramento'daki Bankers Trust'ı duymuş muydun daha önce?
Вы слышали и поняли зачитанные вам права? Bu hakları sana okunduğu esnada anladın mı?
Вы слышали меня все это время? Sen beni hep duyuyor musun ki?
А вы слышали, что выходят еще четыре новых Заповеди? Tanrı'nın dört tane daha büyük emri geliyormuş, duydunuz mu?
Какой сектор? Вы слышали? Hangi bölge, duyabildiniz mi?
Вы слышали этот звук буквально секунду назад? Az önceki sesi siz de duydunuz mu?
Вы слышали, как инспектор Маллиган представляется сотрудником полиции? Dedektif Mulligan'ın kendini polis memuru olarak tanıttığını duydunuz mu?
Вы слышали, как миссис Бекер жаловалась на боль? Bayan Becker'ı ağrısı hakkında bir şey derken duydun mu?
Вы слышали его. Вперед. Onu duydunuz, yürüyün!
Вы слышали Доктора. Он уже не Корвин. Doktor'u duydun, o artık Korwin değildi.
А вы слышали новую пластинку Blur? Blur'ün yeni 'lüğünü dinlediniz mi?
А вы слышали что-нибудь про деньги для исправившихся заключённых? Düzelmiş mahkumlar için ortada dönen paradan haberiniz var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!