Примеры употребления "вы правы" в русском с переводом на турецкий

<>
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
Вы правы, мистер Ульрих. Haklı çıktınız, Bay Ulrich.
Видит, вы правы. Görür, biliyor musunuz.
Почему бы валют и вы правы. Çünkü bunu düşünürlerdi ve haklılardı da.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Насчёт Феликса Лайтера вы правы. Felix Leiter'a göre siz haklısınız.
Допустим вы правы, и он виновен, но как мы это докажем? Pekâlâ, diyelim ki haklısınız. Diyelim ki adam bir gangster. Bunu nasıl kanıtlayacağız?
Нет, вы правы, поддерживаю. Hayır, haklısınız, kabul edildi.
Вы правы, мистер Дэйвид. Günün sözü, Bay David.
Вы правы, это звучит банально. Haklısın. Kötü bir klişe gibi geldi.
Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации. İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım.
Совершенно несъедобным, вы правы. Gerçekten yenmez. Evet, haklısın.
Вы правы! Каждая пара создается на небесах! O zaman tüm çiftler birbiri için yaratılmış olur.
Сержант Джеффордс, вы правы. Komiser yardımcısı Jeffords, haklısın.
Конечно, вы правы! Oh, evet, doğru.Evet.
Вы правы на счёт О'Нила. Evet, O'Neill hakkında haklısınız.
госслужащая Кон А Чжон слушает вы правы. Evet. Ben memur Gong Ah Jung. Evet.
Вы правы. Я её выследил. Onu takip ettiğimi söylerken haklıydınız.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!