Примеры употребления "вы отлично справляетесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Господа, вы отлично справляетесь. Beyler, iyi iş çıkarıyorsunuz.
Хорошо, Лора, вы отлично справляетесь. Tamam, Laura, çok iyi gidiyorsun.
Филипп, вы отлично справляетесь. Phillip, çok iyi gidiyorsun.
Вы ребята теперь за главных, и вы отлично справляетесь. Dinleyin, biliyorum yönetimin başındasınız ve çok iyi iş çıkarıyorsunuz.
А еще, вы отлично справляетесь. Ve ayrıca harika bir iş çıkarıyorsun.
Все говорят, что вы отлично справляетесь. Aşağıdaki herkes sizin harika iş çıkardığınızı söylüyor.
Вы, ребят, а отлично справляетесь без меня. Kimin için? - Bensiz de gayet iyi durumdasınız.
Вы отлично выспитесь на этой кровати. Yatağa uzanıp güzel bir uyku çekebilirsin.
Думаю, вы обе отлично справляетесь. Bence iyi durumdasınız, ikiniz de.
Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. Siz ikiniz iyi bir çift oluyorsunuz, ve sana o düğmeyi ilklememeni emrediyorum.
Отлично справляетесь, господин президент. İyi işti, Bay Başkan.
Вы отлично проведете время! Hepiniz iyi vakit geçireceksiniz!
Клаус и Фриц, вы отлично поработали. Klaus ve Fritz, yaptığınız işe hayranım.
Одно могу сказать, вы отлично играете роль. Pekâlâ, oturacağım. - Rolünü iyi oynuyorsun.
Но, скажу вам по секрету, вы отлично нам подойдете. ama düşünüyorum ki biraz sır söyleyebilirim ki, buraya tam uyacaksınız.
Вы отлично следовали моим инструкциям, Клюзо. Benim talimatlarımı çok güzel izledin, Clouseau.
Вы отлично проведёте время. Acayip iyi zaman geçireceksiniz.
Вы отлично поработали, Жан-Франсуа. İyi iş çıkardın, Jean-Francois.
Никаких тебе "Ух ты, вы отлично выглядите для лет!" "Vay canına, yaşınıza rağmen harika görünüyorsunuz" falan bile demedi.
Ух ты. А вы отлично справились. İkiniz de harika bir iş çıkarttınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!