Примеры употребления "вы забыли" в русском с переводом на турецкий

<>
А про костер вы забыли? Peki ya ateş ne olacak?
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Это вы забыли, что сделало вас мушкетёрами. Fakat siz, sizi silahşör yapan şeyleri unutmuşsunuz.
Капитан, по моему, вы забыли сказать "Пожалуйста" Komutanım, bence "Lütfen buraya gelin" demek istediniz.
Господин, вы забыли сдачу! Bayım, paranın üstünü unuttunuz!
О чём вы забыли нам рассказать, Чарли? Bize söylemeyi unuttuğun bir şey var mı Charlie?
Сэр, вы забыли сдачу. Bayım, para üstünüzü unuttunuz.
Или вы забыли, Жакетта? Yoksa unuttun mu, Jacquetta?
Вы забыли активировать конус молчания. Sessizlik konisini aktive etmeyi unutmuşsun.
Что вы забыли в библиотеке? Bir kütüphanede ne işiniz var?
О чём вы забыли нам сказать мистер Гекко? Başka yalan dolanınız var mı, Bay Gekko?
Вы забыли сдачу, бабушка. Paranın üstünü unuttun, Büyükanne.
Господи, вы забыли про пирожные! Aman Tanrım, pastaları unuttunuz mu?
Мы же балтиморские ниггеры, вы забыли? Biz hep beraber takıldık, unuttun mu?
Ленни, вы забыли смыть. Lenny, sifonu çekmeyi unutmuşsun.
Вы забыли упомянуть об одном. Olay bitmiştir. Bir şeyi unutuyorsunuz.
Той рукой, что вы забыли пристегнуть, наберу-ка я. Tamam, ne biliyor musun? Kelepçelemeyi unuttuğun elimi kullanacağım.
Однако вы забыли, что между ворами нет закона. Anlayamama ihtimaline karşı söyleyeyim: Hırsızlar arasında onur yoktur.
Вот, вы забыли... Evet, bunu unuttunuz...
Мистер Хаггерти, вы забыли кое-что. Bay Haggerty, bir şey unuttunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!