Примеры употребления "всё правильно" в русском с переводом на турецкий

<>
Иногда ты всё делаешь правильно, но негодяи всё равно выигрывают. Bazen her şeyi doğru yaparsın ama kötü adamlar yine de kazanır.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Я думаю, что это правильно. Bence doğru olan bu.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Бумага хорошая. Чернила выглядят правильно. Kağıt boya iyidir, iyi.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Кто ответит правильно, получит оплаченный тур на край земли. Kim doğru bilirse tüm masrafları karşılanmış dünyanın sonuna yolculuk kazanıyor.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Ты уверен, что этот перископ работает правильно? Bu periskop zımbırtısı yapması gereken şeyi yapıyor mu?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать. Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
А вы им правильно пользуетесь? O aleti düzgün mü kullanıyorsunuz?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Думаешь, мы правильно поступаем? Sizce doğru olanı mı yapıyoruz?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Evet, hatta belki intihar bombacısının kendi derisidir.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони. Burada doğru şeyi yapmama yardımcı olun Don Maroni.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!