Примеры употребления "всё испортил" в русском с переводом на турецкий

<>
Теперь ты всё испортил! Şimdi her şeyi mahvettin!
Ты всё испортил, Терри! Her şeyi mahvettin, Terry.
Папа, ты всё испортил! Baba, her şeyi mahvettin!
Она меня однажды простила, но я снова всё испортил. Affetse bile, ben büyük ihtimalle her şeyi berbat ederim.
Буми опять всё испортил... Bumi her şeyi mahvediyor.
Но ты всё испортил, Бойд. Ama her şeyi mahvettin, Boyd.
Этот идиот Чуи всё испортил, вытолкнув тебя на линию огня. O aptal Chuy seni ateş hattına girmeye zorlayarak her şeyi mahvetti.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Испортил мне представление, арестовал кучу людей. Gösterimi mahvetti, o insanların hepsini tutuklattı.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Прости, что всё испортил. Gününün içine ettiğim için üzgünüm.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Я действительно испортил свадьбу? Düğünü mahvettim mi gerçekten?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Одна ошибка, и ты всё испортил на всё жизнь. Sen, bir şey yanlış yapmakyaşam için onları berbat edebilirsiniz.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Режиссер его испортил, надо бы его пристрелить. Yönetmen berbat etmiş, bunun için linç edilmeli.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Прости, я всё испортил. Berbat ettiğim için özür dilerim.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!