Примеры употребления "встречалась с кем-нибудь" в русском с переводом на турецкий

<>
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Но она встречалась с датским Клаусом дольше. Ama Claus ile daha uzun birliktelik yaşadı.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Она встречалась с покойным. Ölmüş olanla çıkıyordu da.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Я встречалась с представителем Чо Мён Хо утром. Bu sabah Temsilci Jo Myung Ho ile görüştüm.
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело. Konuşmak için zeki ve meraklı birilerine sahip olmak bir fark yaratacaktır.
Подростком встречалась с преступниками. Gençken suçlularla çıkardım hep.
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Ты встречалась с обоими одновременно? İkisiyle aynı anda görüşüyor muydunuz?
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали. Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Про неё написано в интернете. Что она однажды встречалась с папой. İnternette onunla ilgili bir şey var, bir kere babamla buluşmuş.
С кем они шутят? Kim olduklarını sanıyor bunlar?
Триш встречалась с кем-нибудь? Trish'in sevgilisi var mıydı?
Не с кем связаться в экстренном случае? Acil durum numaranız, kimseniz yok mu?
Зачем ты встречалась с такими? Neden böyle bir adamla çıktın?
С кем ты обедал, Вик? Kiminle öğle yemeği yedin, Vik?
Ты встречалась с Берди? Berdie ile tanıştın mı?
С кем мне поговорить по поводу роли? Bu dizide oynamak için kiminle konuşmam gerekiyor?
Может она искала наркотики, или встречалась с дилером. Belki kafayı bulmaya gelmişti ya da torbacı bulmaya. Bilmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!