Примеры употребления "все испортил" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
Прости, что всё испортил. Gününün içine ettiğim için üzgünüm.
Одна ошибка, и ты всё испортил на всё жизнь. Sen, bir şey yanlış yapmakyaşam için onları berbat edebilirsiniz.
Прости, я всё испортил. Berbat ettiğim için özür dilerim.
Я все испортил, я дикий трус. Her şeyi mahvettim ve hiç cesaretim kalmadı.
Буш может и не хочет мира. Он всё испортил. Bush istemiyor barış, her şeyi o yapıyor zaten.
Я только что приняла валиум, а ты все испортил. Daha az evvel uyku ilacı aldım, ama bunu mahvediyorsun.
Один его взгляд, и он все испортил. Gözlerine bir baktım, sonra her şey mahvoldu.
Теперь ты всё испортил! Şimdi her şeyi mahvettin!
Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил. Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim.
Знаю. Я всё испортил с Лоис. Lois ile işleri iyice berbat ettim.
Ты всё испортил, Терри! Her şeyi mahvettin, Terry.
Я всё испортил и продолжаю портить. Ben batırdım ve batırmaya devam ediyorum.
Потому что ты все испортил. Çünkü bu işi sen mahvettin.
Папа, ты всё испортил! Baba, her şeyi mahvettin!
Понимаешь, я всё испортил. Biliyorsun, işleri ben batırdım.
Сегодня ты всё испортил. Sen bunu bugün mahvettin.
Нет, я все испортил. Olmaz o işi de batırdım.
Я всё испортил, прости. Üzgünüm, bok ettim biraz.
Она меня однажды простила, но я снова всё испортил. Affetse bile, ben büyük ihtimalle her şeyi berbat ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!