Примеры употребления "вокруг него" в русском с переводом на турецкий

<>
Крутишься вокруг него, как сука в течке. Çünkü azmış bir dişi köpek gibi kuyruğunu sallıyorsun.
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. Dış gövdede tuhaf bir şey var görünmez güç kalkanı gibi bir şey.
Вокруг него нарастает ткань, как у жемчужины! Akciğerlerinde kuluçkaya yatar ve doku inci gibi büyür.
Значит, вокруг него силовое поле. Yani etrafında bir güç kalkanı var.
Ему удалось убедить группу анархистов сплотиться вокруг него. Bir grup anarşisti toplayabilmek için ikna edici olmalı.
Вокруг него возник небольшой скандал, так ведь? Küçük, karmaşık bir skandal, değil mi?
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам. Dünya ve Mars tam bir daire gibi yörüngede Güneş etrafında dönüyorlar.
Лучший способ скрыть пулевое ранение - отрезать всё вокруг него. Kurşun yarasını saklamanın en iyi yolu etrafındaki her şeyi kesmektir.
Отцу нравилось, когда вокруг него все развлекаются и нет никаких проблем. Babam, herkesin iyi vakit geçirmesini ve beladan uzak durmasını görmek isterdi.
Я посажу лилии вокруг него. Etrafına biraz sarı zambak koyacağım.
Попробуй сформировать команду вокруг него. Takımını onun çevresinde kurmak isteyebilirsin.
Они были вокруг него. Çünkü çevresinde onlar vardı.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!